To All Muslims
Tadi pagi sekitar pukul 04.15 WIB saya mendapatkan sebuah sms dari temen. Saya pikir sms itu perlu diketahui oleh semua muslim agar mereka tidak salah dalam menggunakan kata2 saat ber-sms-an dan juga saat ngomong dalam bahasa inggris (bagi yang bisa bahasa inggris tentunya.... :D :D :DHehehe...) Assalamu'alaykum. 2 all muslims. Don't say "mosque" but say "masjid" coz islam.co.org has found that "mosque"="mosquitos". Don't write "mecca" but write "makkah" coz "mecca"="house of wines". Don't write "mohd" but write completely "muhammad" coz "mohd"="the dog with big mouth". Don't write "4JJI" but " Allah swt" coz "4JJI"="4 Judas Jesus Isa Al-Masih". If u want cut "assalamu'alaykum" say "asslm" not "ass" coz "ass"="pantat". Please 4ward it 2 more muslims. Don't say "moslem" but "muslim" coz "moslem"="pecundang"
Saya berharap kepada semua muslim yang membaca postingan ini, untuk menyebarkannya baik itu lewat sms, blog, email, frienster, dll.
Inilah kata2 sms yang saya terima.....
Kalo saya boleh menambahkan.....
Pengen tahu sejarahnya? Simak terus....
Info ini saya dapet dari membaca sebuah buku karangan Salim A. Fillah yang berjudul "Saksikan bahwa Aku Seorang Muslim". Jangan pernah menyebut masjid sebagai mosque, karena mosque itu hunian mosquito, alias sarang nyamuk. begitu juga dengan kata moslem. Definisi ini diambil dari buku Psikolog Dunia Victor E. Frankl, Man's Search for Meaning ataupun From the Death Camp to Existentialism. Oleh karena itu, jangan pernah mengambil definisi darinya.
Frankl adalah Yahudi Austria yang survive dari kamp konsentrasi NAZI di Auscwitz hingga Daffa. Dia menyebut rekan2nya yang tidak bisa survive sebagai moslem. Moslem, menurut dia adalah orang yang tidak lagi memancarkan semangat untuk hidup, putus asa, lemah, & siap untuk dimasukkan ke kamar gas. Mengapa dia bisa punya ide propaganda ini yach? Dasar Yahudi.... Padahal, kenyataannya para penghuni kamp yang terdiri atas para muslim Balkan jauh lebih tangguh daripada para Yahudi Eropa.
Itulah tadi sedikit asal mula kata moslem dan mosque yang muncul di kamus Bahasa Inggris kita. Kok bisa yach?...... :t :t :t
0 komentar:
Posting Komentar